Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
yuhajiru [1]
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 89 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 12. How to deal with Hypocrites | | → Next Ruku|
Translation:They really wish that you should also become disbelievers, as they themselves are so that both may become alike. So you should not take friends from among them unless they migrate in the way of Allah; and if they do not migrate, then seize them wherever you find them and slay them and do not take any of them as friends and helpers.
Translit: Waddoo law takfuroona kama kafaroo fatakoonoona sawaan fala tattakhithoo minhum awliyaa hatta yuhajiroo fee sabeeli Allahi fain tawallaw fakhuthoohum waoqtuloohum haythu wajadtumoohum wala tattakhithoo minhum waliyyan wala naseeran
Segments
0 waddooWadduw
1 law | لَوْ | if (as a rule, introducing hypothetical conditional clauses) |conj.| Combined Particles law
2 takfuroonatakfuruwna
3 kama | كَمَْ | how much? how many? how much!|interrogative and exclamatory particle| Combined Particles kama
4 kafarookafaruw
5 fatakoonoonafatakuwnuwna
6 sawaansawaan
7 falafala
8 tattakhithootattakhithuw
9 minhum | مِنْهُم | from them Combined Particles minhum
10 awliyaaawliyaa
11 hatta | حَتَّىٰ | until, till |prep.| Combined Particles hatta
12 yuhajirooyuhajiruw
13 fee | فِي | in; at; on |prep.| Combined Particles fiy
14 sabeelisabiyli
15 AllahiAllahi
16 fainfain
17 tawallawtawallaw
18 fakhuthoohumfakhuthuwhum
19 waoqtuloohumwaoqtuluwhum
20 haythu | حَيْثُ | where (place and direction); wherever, since, as, due to the fact that; whereas |conj.| Combined Particles haythu
21 wajadtumoohumwajadtumuwhum
22 wala | وَلَا | nor,... either; not even, also |with preceding neg.| Combined Particles wala
23 tattakhithootattakhithuw
24 minhum | مِنْهُم | from them Combined Particles minhum
25 waliyyanwaliyyan
26 wala | وَلَا | nor,... either; not even, also |with preceding neg.| Combined Particles wala
27 naseerannasiyran
| | Al-Anfal | Pre Ayat ← 72 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 10. Relations of Muslim State with others | | → Next Ruku|
Translation:Those who embraced the Faith and emigrated from their homes and expended their possessions and their lives in the Way of Allah, and those who gave refuge to the emigrants and helped them, are indeed the guardians of one another. However, you have no relation of guardianship with those who have embraced the Faith, but have not emigrated (to Dar-ul-Islam) until they emigrates50 (to it); yet it is obligatory on you to help them in the matters of Faith, if they ask for your help, except against a people with whom you have a treaty.
Translit: Inna allatheena amanoo wahajaroo wajahadoo biamwalihim waanfusihim fee sabeeli Allahi waallatheena awaw wanasaroo olaika baAAduhum awliyao baAAdin waallatheena amanoo walam yuhajiroo ma lakum min walayatihim min shayin hatta yuhajiroo waini istansarookum fee alddeeni faAAalaykumu alnnasru illa AAala qawmin baynakum wabaynahum meethaqun waAllahu bima taAAmaloona baseerun
Segments
0 InnaInna
1 allatheena | ٱلَّذِينَ | that (pl.) Combined Particles allathiyna
2 amanooamanuw
3 wahajaroowahajaruw
4 wajahadoowajahaduw
5 biamwalihimbiamwalihim
6 waanfusihimwaanfusihim
7 fee | فِي | in; at; on |prep.| Combined Particles fiy
8 sabeelisabiyli
9 AllahiAllahi
10 waallatheenawaallathiyna
11 awawawaw
12 wanasaroowanasaruw
13 olaika | أُولَـٰئِكَ | that, that one; (both, plural)|demonstrative pron.| Combined Particles olaika
14 baAAduhumba`duhum
15 awliyaoawliyao
16 baAAdinba`din
17 waallatheenawaallathiyna
18 amanooamanuw
19 walamwalam
20 yuhajirooyuhajiruw
21 ma | مَا | what |interro. pron.|, that which |relative pron|, not |negation|, as long as |conj.| whenever, the fact that Combined Particles ma
22 lakum | لَكُمْ | for you (masc. pl.) Combined Particles lakum
23 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
24 walayatihimwalayatihim
25 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
26 shayinshayin
27 hatta | حَتَّىٰ | until, till |prep.| Combined Particles hatta
28 yuhajirooyuhajiruw
29 waini | وَإِنِْ | even if, even though, although Combined Particles waini
30 istansarookumistansaruwkum
31 fee | فِي | in; at; on |prep.| Combined Particles fiy
32 alddeenialddiyni
33 faAAalaykumufa`alaykumu
34 alnnasrualnnasru
35 illa | إِلَّا | unless, if not, except, save Combined Particles illa
36 AAala`ala
37 qawminqawmin
38 baynakum | بَيْنَكُم | between you (masc. pl.) Combined Particles baynakum
39 wabaynahumwabaynahum
40 meethaqunmiythaqun
41 waAllahuwaAllahu
42 bima | بِمَا | with what Combined Particles bima
43 taAAmaloonata`maluwna
44 baseerunbasiyrun